Lancer une campagne en plusieurs langues et traduire ses questions

Avant de commencer

Il est possible de créer une seule et même campagne pour tous vos collaborateurs pratiquant différentes langues. Vous paramétrez les différentes langues au sein de la campagne puis vos collaborateurs pourront la consulter dans leur langue respective.

En lançant la campagne, vous pourrez ainsi analyser les résultats de l’ensemble des collaborateurs même s’ils parlent des langues différentes.

La langue sur laquelle se fonde Lucca Performance pour l’affichage de l’entretien est celle paramétrée dans le compte Lucca du collaborateur. Il peut modifier cette langue depuis son espace Mon compte.

 

Paramètres de langues d'une campagne

Paramétrer les langues d'une nouvelle campagne

A la création d'une campagne, vous pourrez choisir de créer la campagnes en plusieurs langues ou non.

Si oui, vous serez amené à choisir les paramètres de langue de votre campagne.

Il vous faudra alors définir le nom de votre campagne dans les langues choisies.

PERF_campaigns_language-settings_full_FR.png

 

Modifier les paramètres de langues d'une campagne créée

PERF_campaigns_language-settings_full_FR.png

Il est possible de modifier les paramètres de langue d'une campagne brouillon.
Mais attention :
- La suppression d'une langue de la campagne entraîne la suppression définitive des traductions.
- Il n'est plus possible de modifier les paramètres de langue d'une campagne déjà lancée.

Paramétrer les langues par défaut pour vos futures campagnes

PERF_campaigns_campaign-language-settings_full_FR.png

La majorité de vos campagnes doivent être traduites dans les mêmes langues ? Paramétrez-les dans Entretiens > Paramétrage > Onglet Langues. À la création de votre prochaine campagne ces paramètres de langues seront pré-remplis par défaut.

Bon à savoir :

  • Un changement de paramètres de langue par défaut n’a pas d’incidence sur les campagnes déjà créées ;
  • Vous pouvez appliquer d’autres langues pour une campagne spécifique que celles par défaut.

 

Traduire un formulaire d'entretien

Vous pouvez procéder à la traduction manuelle de l'intégralité du contenu personnalisé de votre formulaire d'entretien (introduction, formulaire, synthèse, mails, etc.).

Les champs obligatoires pour lancer une campagne doivent obligatoirement être traduits.
Une fois la campagne lancée, il n'est plus possible de modifier ni les contenus ni les traductions. Pourquoi ? Cela permet de garantir la cohérence des réponses. Ainsi veillez à bien vérifier l'ensemble de vos traductions avant le lancement.

PERF_campaigns_creation-multilingue-question_partial_FR.png

 

FAQ

Pourquoi ne puis-je pas choisir d’autres langues que celles proposées ?

Nous limitons la liste des langues disponibles dans Lucca Performance à celles disponibles dans Lucca. Cela permet d’assurer une meilleure expérience en s’assurant d’afficher du contenu personnalisé dans la même langue que celle de Lucca Performance.

Je collabore sur une campagne avec d’autres administrateurs qui ne parlent pas la même langue que moi. Comment paramétrer les langues de ma campagne ?

Nous vous recommandons de travailler et valider la trame de la campagne dans une langue et ensuite de travailler sur la traduction. Cela évitera de vous retrouver avec des questions qui n’ont pas du tout le même sens en fonction de leur langue.

Comment traduire les objectifs, formations, compétences et données RH ?

Ces éléments ne sont pas traduisibles via la campagne :

  • Si vous utilisez une question de type Objectifs : les objectifs ayant un responsable spécifique, nous vous conseillons de les rédiger dans la langue du collaborateur responsable ;
  • Si vous utilisez une question de type Formation : les formations sont créées dans Lucca Formation (actuellement il n’est pas possible de traduire une formation dans le catalogue) ;
  • Si vous utilisez une question de type Compétences : vous pouvez les traduire dans les paramètres de votre organisation, consultez la fiche d’aide relative à la création de compétences ;
  • Si vous utilisez une question de type Donnée RH : vous pouvez les traduire dans Lucca Socle RH, consultez la fiche d’aide relative à la création de données RH.

Dans mon organisation, quelques collaborateurs parlent une langue que je ne maîtrise pas. Que devrais-je faire ?

Il est important que le responsable d’une campagne maîtrise la langue des entretiens afin de pouvoir les analyser par la suite.

Plusieurs options selon le contexte :

  • Ces collaborateurs parlent une langue qui n’est pas une langue commune de travail au sein de l’organisation : nous vous conseillons d’inviter ces collaborateurs à paramétrer leur compte Lucca dans l’une des langues de travail parlée au sein de l’organisation. Cela facilitera les échanges lors des entretiens.
  • Ces collaborateurs parlent une langue qui est commune dans l’organisation :
    • vous avez besoin d’analyser l’ensemble des résultats dans une même campagne : nous vous conseillons d’ajouter cette langue à vos campagnes ;
    • vous souhaitez analyser les résultats de façon séparée : vous pouvez alors prévoir une campagne séparée qui sera administrée par un administrateur parlant cette langue.

Nous avons fait le choix de ne pas vous proposer de traduction des réponses pour ne pas en altérer le sens. Néanmoins, vous pouvez utiliser un service de traduction externe pour traduire les résultats d’une campagne.

Comment les collaborateurs et responsables d’entretien vont-ils savoir dans quelle langue préparer et réaliser les entretiens ?

Généralement les collaborateurs et responsables d’entretien auront tendance à répondre dans la même langue que celle dans laquelle ils consultent la trame d’entretien.

Néanmoins, vous pouvez préciser la langue de réponse attendue dans le mail de notification et/ou l’introduction de la campagne.

Certains responsables d’entretien ne parlent pas la même langue que les collaborateurs dont ils sont responsables. Comment s’organiser ?

Il n’est pas possible de changer la langue de la trame pendant l’entretien.

Néanmoins, il est possible de changer la langue du compte Lucca de l’une des deux personnes le temps de l’entretien pour se baser sur une trame dans la même langue.

Je dispose déjà de campagnes brouillon qui me servent de modèle. Comment les rendre multilingues ?

Vous pourrez modifier les paramètres de langues de votre campagne brouillon existante pour la rendre multilingue.

Vous avez répondu à la question “Dans quelle langue souhaitez-vous rédiger votre campagne ?”. Il s’agit de la langue de rédaction de votre campagne. Par exemple : si vous avez indiqué l’anglais comme langue de rédaction, le texte de votre campagne sera considéré comme écrit en anglais.

Je souhaite utiliser des trames Lucca dans ma campagne.

Les trames Lucca ne sont pas multilingues. Nous vous invitons à importer la trame Lucca de la langue de votre choix dans une campagne non multilingue puis de modifier les paramètres de langue de votre campagne pour ajouter des langues supplémentaires.

 

Contenu de la page

Cet article vous a-t-il été utile ?
Utilisateurs qui ont trouvé cela utile : 0 sur 0